TEMARIOS EOI

¿Quieres conocer los temas antes de presentarte a la oposición? En Aula Didáctica te los proporcionaremos incluídos en tu preparación cuando sea posible.

Alemán

Alemán

1. Evolución de la didáctica de las lenguas. Tendencias actuales en la didáctica del alemán lengua extranjera. Los enfoques comunicativos.

2. Teorías generales sobre el aprendizaje y adquisición de una lengua extranjera. El concepto de interlengua. El tratamiento del error.

3. Teorías lingüísticas actuales: Su aportación al conocimiento de la comunicación.

4. La competencia comunicativa. Análisis de sus componentes.

5. La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y fórmulas habituales. Estrategias propias de la comunicación oral.

6. La comunicación escrita. Distintos tipos de textos escritos. Estructuras y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito. Rutinas y fórmulas.

7. El sistema fonológico alemán (1): Sus características. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la correspondiente Comunidad Autónoma.

8. El sistema fonológico alemán (2): Acento, ritmo y entonación. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la correspondiente Comunidad Autónoma.

9. El léxico alemán. La formación de palabras: Composición y derivación.

10. La palabra como signo lingüístico. Homonimia, sinonimia, polisemia, antonimia.

11. Concepto de gramática: Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje. De la gramática normativa a la gramática en función del uso de la lengua y de la comunicación.

12. Usos y formas del sustantivo. El artículo.

13. Expresión de la cantidad.

14. Expresión de la cualidad. Expresión del grado y la comparación.

15. Expresión de la posesión.

16. Pronombres demostrativos e indefinidos. Sus formas y uso.

17. La localización en el espacio. Expresión del lugar, la dirección y la distancia.

18. La localización en el tiempo. Expresión de relaciones temporales.

19. Expresión de circunstancias y relaciones de modo, medios e instrumento.

20. La conjugación de los verbos alemanes: características.

21. Tiempo real y tiempo verbal. Aspecto y modo.

22. “Funktionsverben”. “Cas Prapositionalobjekt”.

23. “Haben”, “sein”, y “werden”. Formas y uso.

24. Los verbos modales. Formas y funciones. Otros verbos que se usan como modales.

25. La voz pasiva. “Werden-Passiv” y “Sein-Passiv”. El pronombre “es”. El pronombre reflexivo y recíproco.

26. El infinitivo y el participio 1 y 2. Funciones.

27. Los verbos compuestos. Derivación y composición. “Präfixe” y “Halbpräfixe”.

28. Estructura de la oración en alemán. Orden de sus elementos. Afirmaciones, preguntas, exhortaciones.

29. La negación en alemán. “Satznegation” y “Sondernegation”.

30. Oraciones con “dass”, “ob” y “w-Anschluss”.

31. Relaciones relativas. Clases.

32. Expresión de relaciones de causa, consecuencia y finalidad.

33. Expresión de relaciones de condición, duda y contraste.

34. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas más habituales: entablar y mantener relaciones sociales, dar y pedir información sobre objetos, personas y acciones, expresar actitudes intelectuales y emocionales.

35. Análisis y articulación del discurso. Cohesión y coherencia. Los conectores. Anáfora y catáfora. Deixis.

36. El discurso directo y el discurso indirecto.

37. Texto y contexto. Tipos de texto. Criterios para la clasificación textual. El registro.

38. El alemán científico y tecnológico, comercial y administrativo.

39. Origen de la lengua alemana. Primeros documentos escritos en lengua alemana.

40. La sociedad en la Edad Media. La épica cortesana. La épica popular. El Cantar de los Nibelungos.

41. Lutero y la Reforma. Consecuencias religiosas y políticas. La traducción de la Biblia.

42. La música barroca, clásica y romántica en Alemania y Austria.

43. El “Sturm und Drang”. Schiller.

44. Goethe.

45. Alemania en el s. XVIII. Federico el Grande de Prusia. Influencia del francés en la lengua alemana.

46. Hölderlin. Kleist.

47. El romanticismo alemán.

48. Situación política de Alemania en el s. XIX. El Congreso de Viena. La “Joven Alemania”. La revolución de 1848.

49. Heine.

50. Evolución social de Alemania en el s. XIX. La industrialización.

51. El Naturalismo: G. Hauptmann.

52. Prusia y Bismarck. La Austria de Francisco José. El problema de las nacionalidades.

53. La novela realista en el s. XIX.

54. El teatro: Grillparzer.

55. R.M. Rilke.

56. El expresionismo. Benn, Trakl, Heym y Wedekind. Estudio de uno de estos autores.

57. La Primera Guerra Mundial. Causas y consecuencias. La república de Weimar. El tercer Reich.

58. Franz Kafka.

59. Thoman Mann.

60. Heinrich Mann, Hermann Hesse, Robert Musil y Alfred Döblin. Estudio de uno de estos autores.

61. Consecuencias para Alemania de la Segunda Guerra Mundial. El año cero y la ocupación. La división de Alemania. La “Bundesrepublik Deutschland” y la “Deutsche Demokratische Republik”. Organización política y evolución económica.

62. El teatro en el siglo XX. Bertolt Brecht, Max Frisch y Friederich Dürrenmatt.

63. La novela. Heinrich Böll y Günter Grass.

64. La unificación de Alemania. Consecuencias. La Ley Fundamental. Las instituciones.

65. Panorama literario actual en los países de habla alemana.

66. Países de habla alemana en la actualidad: Aspectos económicos, sociales y culturales.

67. El sistema educativo en los países de habla alemana.

68. Medios de comunicación en lengua alemana (1): El lenguaje periodístico. Periódicos y revistas en lengua alemana.

69. Medios de comunicación en lengua alemana (2): Radio, televisión y cine. La publicidad: Aspectos lingüísticos y semiológicos.

Francés

Francés

1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia comunicativa: sus componentes.

2. Los elementos de la situación de comunicación. La lengua en uso. La negociación del significado.

3. Concepto y enseñanza de la gramática. La gramática en función del uso de la lengua.

4. La lengua oral. Situaciones de comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Estrategias propias de la comunicación oral.

5. La lengua escrita. Situaciones de comunicación escrita. Estructura y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito.

6. La lengua oral y la lengua escrita. Autonomía, dependencia y relaciones mutuas.

7. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas.

8. Análisis del discurso. Cohesión y coherencia: conectores y marcas de organización textual. Anáfora y catáfora.

Deixis. Referentes.

9. Discurso directo, discurso indirecto.

10. El texto narrativo. Estructura y características.

11. El texto descriptivo. Estructura y características.

12. El texto expositivo. Estructura y características.

13. El texto argumentativo. Estructura y características.

14. El texto instruccional. Estructura y características.

15. Los textos dialógicos. Estructura y características.

16. Las operaciones discursivas y enunciativas. Modalidades de enunciación.

17. Expresión de la aserción, la objeción y el énfasis.

18. Expresión de la orden, exhortación y prohibición.

19. Expresión de la cantidad.

20. Expresión de la cualidad, el grado y la comparación.

21. La localización en el espacio. Lugar, dirección y distancia.

22. La localización en el tiempo. Duración y frecuencia.

23. Expresión de la simultaneidad, la posterioridad y la anterioridad.

24. Expresión del modo, los medios y el instrumento.

25. Expresión de la opinión, el deseo, la preferencia y el estado de ánimo.

26. Expresión de la condición y la hipótesis.

27. Expresión de la certeza, la duda y la probabilidad.

28. Expresión de la causa, la consecuencia y la finalidad.

29. Dimensiones semánticas del sistema temporal francés. El tiempo del texto y el tiempo de la acción.

30. El registro temporal: los tiempos del comentario y los tiempos del relato.

31. Los tiempos del comentario. La retrospección y la prospección. Presente, futuro y “passé composé”.

32. Los tiempos del relato. La retrospección, la prospección, la tematización y la focalización. Imperfecto, “passé

simple”, “plus-que-parfait”, “passé antérieur”, “conditionnel présent”, “conditionnel antérieur”.

33. Los tiempos con perspectiva de proximidad del relato y del comentario. Rasgos semánticos de prospección y

retrospección. “Futur proche”, “conditionnel proche”, “passé récent”, “plus-queparfait récent”.

34. Los tiempos que expresan las actitudes subjetivas, las opiniones, la suposición y la oposición. El subjetivo en el

comentario y en el relato.

35. Imperativo. Infinitivo. Gerundio. Perífrasis verbales. Usos y funciones.

36. La voz pasiva. Formas y usos.

37. El grupo nominal. El sustantivo. La sustantivación.

38. El sustantivo: el género y el número.

39. El sustantivo: los determinantes. Usos específicos: el partitivo.

40. El sustantivo: modificadores de cualidad, de posesión, deícticos, indefinidos. Concordancia en género y número.

41. La sustitución: los pronombres.

42. Articuladores: el adverbio. Características y formación.

43. Articuladores: la preposición.

44. El léxico francés. Estructura y formación de las palabras. Préstamos.

45. La palabra como signo lingüístico. Homonimia. Sinonimia. Antonimia. Polisemia. “Les faux amis”. Creatividad

léxica.

46. La adquisición del léxico y sus implicaciones didácticas. Criterios de selección de textos para su utilización en

clase.

47. Sistema fonológico de la lengua francesa (1): las vocales, semivocales y consonantes. Correspondencia entre

sonidos y grafías.

48. Sistema fonológico de la lengua francesa (2): acento, ritmo y entonación. Elisión y enlace.

49. La francofonía: diversidad de comunidades de lengua francesa.

50. Variantes sociolingüísticas de la lengua francesa. Registros y ámbitos de uso.

51. Diferentes tipos de lenguaje: científico y tecnológico, comercial y administrativo.

52. Los medios de comunicación en lengua francesa: prensa, radio y televisión. El lenguaje periodístico y el lenguaje

publicitario.

53. El papel de la literatura en el currículo de lengua extranjera.

54. La novela corta, el cuento y el ensayo actuales en Francia: selección de textos y análisis de una obra

representativa.

55. La novela actual en Francia: selección de textos y análisis de una obra representativa.

56. El teatro actual en Francia: selección de textos y análisis de una obra representativa.

57. La poesía actual en Francia: selección de textos y análisis de una obra representativa.

58. Principales premios literarios franceses: selección de textos de un autor premiado.

59. La literatura francófona fuera de Francia: selección de textos y análisis de una obra representativa.

60. Estrategias de análisis de textos.

61. Traducción de textos e interpretación de discursos de distinta lengua.

62. El cine y el cómic en lengua francesa. Evolución y tendencias de estos medios de expresión.

63. Aspectos socioculturales en el currículo de lengua extranjera. Tratamiento e interpretación de los hechos

culturales en función de la heterogeneidad de los alumnos: adolescentes y adultos.

64. Sociedad y cultura. Mitos y costumbres en la sociedad francesa actual. Reflexión intercultural: tratamiento y

superación de estereotipos y tópicos.

Inglés

Inglés

1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia comunicativa: Sus componentes.

2. Los elementos de la situación de comunicación. La lengua en uso. La negociación del significado.

3. Concepto y enseñanza de la gramática. La gramática en función del uso de la lengua.

4. La lengua oral. Situaciones de comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Estrategias propias de la comunicación oral.

5. La lengua escrita. Situaciones de comunicación escrita. Estructura y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito.

6. La lengua oral y la lengua escrita. Autonomía, dependencia y relaciones mutuas.

7. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas.

8. Análisis del discurso. Cohesión y coherencia: Conectores y marcas de organización textual. Anáfora y catáfora.

Deixis. Referentes.

9. Discurso directo, discurso indirecto.

10. El texto narrativo. Estructura y características.

11. El texto descriptivo. Estructura y características.

12. El texto expositivo. Estructura y características.

13. El texto argumentativo. Estructura y características.

14. El texto instruccional. Estructura y características.

15. Los textos dialógicos. Estructura y características.

16. Las operaciones discursivas y enunciativas. Modalidades de enunciación.

17. Expresión de la aserción, la objeción y el énfasis.

18. Expresión de la orden, exhortación y prohibición.

19. Expresión de la cantidad.

20. Expresión de la cualidad, el grado y la comparación.

21. La localización en el espacio. Lugar, dirección y distancia.

22. La localización en el tiempo. Duración y frecuencia.

23. Expresión de la simultaneidad, la posterioridad y la anterioridad.

24. Expresión del modo, los medios y el instrumento.

25. Expresión de la opinión, el deseo, la preferencia y el estado de ánimo.

26. Expresión de la condición y la hipótesis.

27. Expresión de la certeza, la duda y la probabilidad.

28. Expresión de la causa, la consecuencia y la finalidad.

29. Estructura de la oración en inglés: Afirmaciones preguntas, negaciones y exclamaciones.

30. El verbo: Tiempo verbal y tiempo real. El aspecto. El modo.

31. El verbo: Clases de verbos. Los auxiliares “Do, be, have” y los modales.

32. La expresión del presente. formas y usos.

33. La expresión del pasado. Formas y usos.

34. La expresión del futuro. Formas y usos.

35. El infinitivo, el gerundio y el participio. Usos y funciones.

36. “Multi-word verbs”.

37. La voz pasiva. Formas y usos.

38. El grupo nominal. El sustantivo: Sus clases. La sustantivación. La premodificación y la postmodificación.

39. El sustantivo: El género y el número. La expresión de la posesión. El genitivo.

40. El sustantivo: Los determinantes y modificadores.

41. Los pronombres: Característica, función y clasificación. Usos especiales.

42. El adjetivo: Características, función y clasificación.

43. El adverbio: Características, función y clasificación. Relación entre adjetivos y adverbios. Las locuciones

adverbiales.

44. La preposición: Función y usos.

45. El léxico inglés. Estructura y formación de las palabras. Préstamos.

46. La palabra como signo lingüístico. Homonimia, sinonimia. Antonimia. Polisemia. “False friends”. Creatividad

léxica.

47. La adquisición del léxico y sus implicaciones didácticas. Criterios de selección de textos para su utilización en

clase.

48. El sistema fonológico de la lengua inglesa (1): Variedades. Correspondencia entre sonidos y grafías.

49. El sistema fonológico de la lengua inglesa (2): Las vocales. Los diptongos. Las semivocales. Correspondencia

entre sonidos y grafías.

50. El sistema fonológico de la lengua inglesa (3): Las consonantes. Correspondencia entre sonidos y grafías.

51. El sistema fonológico de la lengua inglesa (4): Acento, ritmo y entonación. Formas fuertes y débiles.

52. El inglés como lengua internacional. Extensión y variedad de la lengua inglesa en el mundo: Unidad y diversidad.

53. Variantes sociolingüísticas de la lengua inglesa. Registros y ámbitos de uso.

54. Diferentes tipos de lenguaje: Científico y tecnológico, comercial y administrativo.

55. Los medios de comunicación en lengua inglesa: Prensa, radio y televisión. El lenguaje periodístico y el lengua

publicitario.

56. El papel de la literatura en el currículo de lengua extranjera.

57. La novela corta, el cuento y el ensayo actuales en Gran Bretaña: Selección de textos y análisis de una obra

representativa.

58. La novela actual en Gran Bretaña: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

59. La narrativa irlandesa actual: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

60. La novela corta, el cuento y el ensayo actuales en Estados Unidos: Selección de textos y análisis de una obra

representativa.

61. La novela actual en Estado Unidos: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

62. La poesía actual en lengua inglesa: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

63. El teatro actual en lengua inglesa: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

64. Estrategias de análisis de textos.

65. Traducción de textos e interpretación de discursos de distinta lengua.

66. El cine en lengua inglesa. Evolución y tendencias de este medio de expresión.

67. Aspectos socioculturales en el currículo de lengua extranjera. Tratamiento e interpretación de los hechos

culturales en función de la heterogeneidad de los alumnos: Adolescentes y adultos.

68. Sociedad y cultura. Mitos y costumbres en el mundo anglosajón en la actualidad. Reflexión intercultural: Tratamiento y superación de estereotipos y tópicos.

 

CUESTIONARIO DE CARÁCTER DIDÁCTICO Y DE CONTENIDO EDUCATIVO GENERAL

1. Teorías generales sobre el aprendizaje/adquisición de una segunda lengua. La interlengua y el tratamiento del error: Fundamentación teórica y consecuencias para la práctica de aula.

2. Corrientes metodológicas en la enseñanza de idiomas: Historia, evolución y situación actual.

3. Los enfoques comunicativos: Teoría y práctica.

4. Tareas comunicativas y tareas de aprendizaje. Definición, tipología y criterios de elaboración, selección y secuencias. Presentación de una tarea.

5. La interacción y la organización en el aula. El papel del profesor y del alumno. Necesidades e intereses de los alumnos. Estrategias para desarrollar la autonomía.

6. Programación de las enseñanzas especializadas de idiomas de las escuelas Oficiales de Idiomas: Objetivos y contenidos. Criterios para la secuencia de objetivos y contenidos en los distintos ciclos y cursos.

7. La evaluación del alumno y la evaluación del proceso de enseñanza-aprendizaje. Procedimientos e instrumentos de evaluación. La autoevaluación. La coevaluación.

8. Materiales y recursos didácticos para la enseñanza-aprendizaje de idiomas. Tipos y características. Criterios para su selección y técnicas de utilización en el aula.

9. Actividades de aula para desarrollar la comprensión de textos orales en situación.

10. Actividades de aula para desarrollar la producción de textos orales en situación.

11. Actividades de aula para desarrollar la comprensión de textos escritos en situación.

12. Actividades de aula para desarrollar la producción de textos escritos en situación.

Italiano

Italiano

1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia comunicativa: Sus componentes.

2. Los elementos de la situación de comunicación. La lengua en uso. La negociación del significado.

3. Concepto y enseñanza de la gramática. La gramática en función del uso de la lengua.

4. La lengua oral. Situaciones de comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Estrategias propias de la comunicación oral.

5. La lengua escrita. Situaciones de comunicación escrita. Estructura y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito.

6. La lengua oral y la lengua escrita. Autonomía, dependencia y relaciones mutuas.

7. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas.

8. Análisis del discurso. Cohesión y coherencia: Conectores y marcas de organización textual. Anáfora y catáfora. Deixis. Referentes.

9. Discurso directo, discurso indirecto.

10. El texto narrativo. Estructura y características.

11. El texto descriptivo. Estructura y características

12. El texto expositivo. Estructura y características.

13. El texto argumentativo. Estructura y características.

14. El texto instruccional. Estructura y características.

15. Los textos dialógicos. Estructura y características.

16. Las operaciones discursivas y enunciativas. Modalidades de enunciación.

17. Expresión de la aserción, la objeción y el énfasis.

18. Expresión de la orden, exhortación y prohibición.

19. Expresión de la cantidad.

20. Expresión de la cualidad, el grado y la comparación.

21. La localización en el espacio. Lugar, dirección y distancia.

22. La localización en el tiempo. Duración y frecuencia.

23. Expresión de la simultaneidad, la posterioridad y la anterioridad.

24. Expresión del modo, los medios y el instrumento.

25. Expresión de la opinión, el deseo, la preferencia y el estado de ánimo.

26. Expresión de la condición y la hipótesis.

27. Expresión de la certeza, la duda y la probabilidad.

28. Expresión de la causa, la consecuencia y la finalidad.

29. Estructura de la oración en italiano: Afirmaciones preguntas, negaciones y exclamaciones

30. El verbo. Conjugación regular e irregular.

31. Verbos auxiliares, serviles y aspectuales. Formas y usos.

32. Los tiempos del indicativo. Expresión del presente, pasado y futuro. Formas y usos. Valores aspectuales y modales.

33. El subjuntivo , el condicional y el imperativo. Formas y usos.

34. El infinitivo. El participio. El gerundio. Las perífrasis verbales. Formas y usos.

35. La voz pasiva. Formas y usos.

36. La construcción impersonal.

37. El sustantivo. Clases. Género y número.

38. Los determinantes (1): El artículo. Los demostrativos. Formas, funciones y usos.

39. Los determinantes (2): Los posesivos. Los indefinidos. Los numerales. Formas, funciones y usos.

40. Los pronombres personales. Formas, funciones y usos. La combinación pronominal.

41. Los pronombres reflexivos. Formas, funciones y usos.

42. Valores, funciones y usos de “ci” y “ne”.

43. Los relativos. Los interrogativos. Formas, funciones y usos.

44. Adverbios y locuciones adverbiales. Formas y usos.

45. Las preposiciones. Formas, funciones y usos.

46. Léxico italiano. Estructura y formación de las palabras. Préstamos.

47. La palabra como signo lingüístico. Homonimia. Sinonimia. Antonimia. Polisemia. Creatividad léxica.

48. La adquisición del léxico y sus implicaciones didácticas. Criterios de selección de textos para su utilización en clase.

49. El sistema fonológico de la lengua italiana (1): Características. Correspondencia entre sonidos y grafías.

50. El sistema fonológico de la lengua italiana (2): El acento, el ritmo y la entonación.

51. La situación lingüística italiana: La lengua italiana y sus variedades: diversidad dialectal.

52. Variantes sociolingüísticas de la lengua italiana. Registros y ámbitos de uso.

53. Diferentes tipos de lenguaje: Científico y tecnológico, comercial y administrativo.

54. Los medios de comunicación en lengua italiana: Prensa, radio y televisión. El lenguaje periodístico y el lenguaje publicitario.

55. El papel de la literatura en el currículo de lengua extranjera.

56. La novela corta, el cuento y el ensayo italiano actuales: Selección de textos y análisis de una representativa.

57. La novela italiana actual: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

58. El teatro italiano actual: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

59. La poesía italiana actual: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

60. Estrategias de análisis de textos.

61. Traducción de textos e interpretación de discursos de distinta lengua.

62. El cine en lengua italiana. Evolución y tendencias de este medio de expresión.

63. Aspectos socioculturales en el currículo de lengua extranjera. Tratamiento e interpretación de los hechos culturales en función de la heterogeneidad de los alumnos: Adolescentes y adultos.

64. Sociedad y cultura. Mitos y costumbres en la sociedad italiana actual. Reflexión intercultural: Tratamiento y superación de estereotipos y tópicos.

 

CUESTIONARIO DE CARÁCTER DIDÁCTICO Y DE CONTENIDO EDUCATIVO GENERAL

1. Teorías generales sobre el aprendizaje/adquisición de una segunda lengua. La interlengua y el tratamiento del error: Fundamentación teórica y consecuencias para la práctica de aula

2. Corrientes metodológicas en la enseñanza de idiomas: Historia, evolución y situación actual.

3. Los enfoques comunicativos: Teoría y práctica.

4. Tareas comunicativas y tareas de aprendizaje. Definición, tipología y criterios de elaboración, selección y secuencias. Presentación de una tarea.

5. La interacción y la organización en el aula. El papel del profesor y del alumno. Necesidades e intereses de los alumnos. Estrategias para desarrollar la autonomía.

6. Programación de las enseñanzas especializadas de idiomas de las escuelas Oficiales de Idiomas: Objetivos y contenidos. Criterios para la secuencia de objetivos y contenidos en los distintos ciclos y cursos.

7. La evaluación del alumno y la evaluación del proceso de enseñanza-aprendizaje. Procedimientos e instrumentos de evaluación. La autoevaluación. La coevaluación.

8. Materiales y recursos didácticos para la enseñanza-aprendizaje de idiomas. Tipos y características. Criterios para su selección y técnicas de utilización en el aula.

9. Actividades de aula para desarrollar la comprensión de textos orales en situación..

10. Actividades de aula para desarrollar la producción de textos orales en situación.

11. Actividades de aula para desarrollar la comprensión de textos escritos en situación.

12. Actividades de aula para desarrollar la producción de textos escritos en situación.

Portugués

Portugués

1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia comunicativa: sus componentes.

2. Los elementos de la situación de comunicación. La lengua en uso. La negociación del significado.

3. Concepto y enseñanza de la gramática. La gramática en función del uso de la lengua.

4. La lengua oral. Situaciones de comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Estrategias propias de la comunicación oral.

5. La lengua escita. Situaciones de comunicación escrita. Estructura y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito.

6. La lengua oral y la lengua escrita. Autonomía, dependencia y relaciones mutuas.

7. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas.

8. Análisis del discurso. Cohesión y coherencia: Conectores y marcas de organización textual. Anáfora y catáfora . Deixis. Referentes.

9. Discurso directo, discurso indirecto.

10. El texto narrativo. Estructura y características.

11. El texto descriptivo. Estructura y características.

12. El texto expositivo. Estructura y características.

13. El texto argumentativo. Estructura y características.

14. El texto instruccional. Estructura y características.

15. Los textos dialógicos. Estructura y características.

16. Las operaciones discursivas y enunciativas. Modalidades de enunciación.

17. Expresión de la aserción, la objeción y el énfasis.

18. Expresión de la orden, exhortación y prohibición.

19. Expresión de la cantidad.

20. Expresión de la cualidad, el grado y la comparación.

21. La localización en el espacio. Lugar, dirección y distancia.

22. La localización en el tiempo. Duración y frecuencia.

23. Expresión de la simultaneidad, la posterioridad y la anterioridad.

24. Expresión del modo, los medios y el instrumento.

25. Expresión de la opinión, el deseo, la preferencia y el estado de ánimo.

26. Expresión de la condición y la hipótesis.

27. Expresión de la certeza, la duda y la probabilidad.

28. Expresión de la causa, la consecuencia y la finalidad.

29. Estructura de la oración en portugués: Afirmaciones preguntas, negaciones y exclamaciones.

30. El verbo. Elementos constitutivos de una forma verbal. Marcas de persona, tiempo y modo. Conjugación.

31. Estructuras atributivas con ser y estar. Verbo “haver”. Vebo “ter”.

32. Verbos pronominales y reflexivos. Construcciones impersonales más frecuentes.

33. Los tiempos del indicativo y del subjuntivo: el condicional y el imperativo.

34. Formas verbales impersonales: Infinitivo, gerundio y participio. Formas y usos. Verbos de participio doble.

35. El infinitivo flexionado. Sus valores sintácticos.

36. La voz pasiva. Formas y usos. La conjugación perifrástica.

37. El sustantivo. Género y número.

38. Los determinantes: El artículo. Los demostrativos. Los posesivos. Los numerales. Los indefinidos. Formas, funciones y usos.

39. Los pronombres personales. Formas, funciones y usos.

40. Los relativos. Los interrogativos. Formas, funciones y usos.

41. Los adverbios y locuciones adverbiales. Formas y usos.

42. Las preposiciones. Formas, funciones y usos.

43. El léxico portugués. Estructura y formación de las palabras. Préstamos.

44. La palabra como signo lingüísticos. Homonimia. Sinoninia. Antonimia. Polisemia. Creatividad léxica.

45. La adquisición del léxico y sus implicaciones didácticas. Criterios de selección de textos para su utilización en clase.

46. El sistema fonológico de la lengua portuguesa (1): Vocales, semivocales y consonantes. Correspondencia entre sonidos y grafías.

47. Sistema fonológico de la lengua portuguesa (2): Acento, ritmo y entonación. Proclisis y enclisis.

48. Sistema fonológico de la lengua portuguesa (3): La nasalización. Vocales, diptongos, triptongos y otros elementos nasales.

49. Extensión y variedad de la lengua portuguesa en el mundo: Unidad y diversidad.

50. El portugués de Brasil: La norma culta brasileña en comparación con la portuguesa. La lengua familiar y la lengua popular. Dialectos y hablas regionales.

51. Variantes sociolingüísticas de la lengua portuguesa. Registros y ámbitos de uso.

52. Diferentes tipos de lenguaje: Científico y tecnológico, comercial y administrativo.

53. Los medios de comunicación en lengua portuguesa: Prensa, radio y televisión. El lenguaje periodístico y el lenguaje publicitario.

54. El papel de la literatura en el currículo de lengua extranjera.

55. La novela corta, el cuento y el ensayo actuales en Portugal: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

56. La novela actual en Portugal: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

57. La poesía actual en lengua portuguesa: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

58. El teatro actual en lengua portuguesa: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

59. La novela corta, el cuento y el ensayo actuales en Brasil: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

60. La novela actual en Brasil: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

61. La novela africana de expresión portuguesa: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

62. Estrategias de análisis de textos.

63. Traducción de textos e interpretación de discursos de distinta lengua.

64. El cine en lengua portuguesa. Tendencias y evolución de este medio de expresión.

65. Aspectos socioculturales en el currículo de lengua extranjera. Tratamiento e interpretación de los hechos culturales en función de la heterogeneidad de los alumnos: Adolescentes y adultos.

66. Sociedad y cultura. Mitos y costumbres en la sociedad portuguesa actual. Reflexión intercultural: Tratamiento y superación de estereotipos y tópicos.

 

CUESTIONARIO DE CARÁCTER DIDÁCTICO Y DE CONTENIDO EDUCATIVO GENERAL

1. Teorías generales sobre el aprendizaje/adquisición de una segunda lengua. La interlengua y el tratamiento del error: Fundamentación teórica y consecuencias para la práctica de aula

2. Corrientes metodológicas en la enseñanza de idiomas: Historia, evolución y situación actual.

3. Los enfoques comunicativos: Teoría y práctica.

4. Tareas comunicativas y tareas de aprendizaje. Definición, tipología y criterios de elaboración, selección y secuencias. Presentación de una tarea.

5. La interacción y la organización en el aula. El papel del profesor y del alumno. Necesidades e intereses de los alumnos. Estrategias para desarrollar la autonomía.

6. Programación de las enseñanzas especializadas de idiomas de las escuelas Oficiales de Idiomas: Objetivos y contenidos. Criterios para la secuencia de objetivos y contenidos en los distintos ciclos y cursos.

7. La evaluación del alumno y la evaluación del proceso de enseñanza-aprendizaje. Procedimientos e instrumentos de evaluación. La autoevaluación. La coevaluación.

8. Materiales y recursos didácticos para la enseñanza-aprendizaje de idiomas. Tipos y características. Criterios para su selección y técnicas de utilización en el aula.

9. Actividades de aula para desarrollar la comprensión de textos orales en situación..

10. Actividades de aula para desarrollar la producción de textos orales en situación.

11. Actividades de aula para desarrollar la comprensión de textos escritos en situación.

12. Actividades de aula para desarrollar la producción de textos escritos en situación.

Ruso

Ruso

1. Lenguaje y comunicaciôn. Funciones del lenguaje. La competencia comunicativa: Sus componentes.

2. Los elementos de la situación de comunicación. La lengua en uso. La negociación del significado.

3. Concepto y enseñanza de la gramática. La gramatica en función del uso de la lengua.

4. La lengua oral. Situaciones de comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Estrategias propias de la comunicación oral.

5. La lengua escrita. Situaciones de comunicación escrita. Estructura y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito.

6. La lengua oral y la lengua escrita. Autonomia, dependencia y relaciones mutuas.

7. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas.

8. Analisis del discurso. Cohesión y coherencia: Conectores y marcas de organización textual. Anáfora y catáfora. DElxis. Referentes.

9. Discurso directo, discurso indirecto.

10. El texto narrativo. Estructura y caracteristicas.

11. El texto descriptivo. Estructura y caracteristicas.

12. El texto expositivo. Estructura y caracteristicas.

13. El texto argumentativo. Estructura y caracteristicas.

14. El texto instruccional. Estructura y caracteristicas.

15. Los textos dialógicos. Estructura y caracteristicas.

16. Las operaciones discursivas y enunciativas. Modalidades de enunciación.

17. Expresión de la aserciôn, la objeción y el enfasis.

18. Expresión de la orden, exhortación y prohibición.

19. Expresión de la cantidad.

20. Expresión de la cualidad, el grado y la comparación.

21. La locaización en el espacio. Lugar, dirección y distancia.

22. La localización en el tiempo. Ouración y frecuencia.

23. Expresión de la simultanEldad, la posterioridad y la anterioridad.

24. Expresión del modo, los medios y el instrumento.

25. Expresión de la opinión, el deseo. la preferencıa y el estado de ánimo.

26. Expresión de la condición y la hipótesis.

27. Expresión de la certeza, la duda y la probalidad.

28. Expresión de la causa, la consecuencia y la finalidad.

29. Estructura de la oración en ruso: Afirmaciones, preguntas, negaciones y exclamaciones.

30. El verbo ruso. Categorias morfológicas y funciones. El infinitivo.

31. Modo indicativo. Formas, funciones y usos.

32. Modo subjuntivo. Formas, funciones y usos.

33. Modo imperativo. Formas, funciones y usos.

34. Verbos reflexivos y verbos impersonales.

35. Categorias del aspecto verbal ruso. Pares aspectuales.

36. El modo de acción verbal.

37. La categoria de la voz verbal.

38. Los verbos de movimiento.

39. El participio. Formas, funciones y usos.

40. El gerundio. Formas, funciones y usos.

41. El grupo nominal. El sustantivo: Sus clases. La sustantivadón.

42. Categorias morfológicas del sustantivo ruso: Género, numero y caso.

43. El adjetivo. Formas, funciones y usos. La adjetivación.

44. Categorias morfológicas del adjetivo: Genero, número, caso y grado.

45. El pronombre. Formas, funciones y usos.

46. Los numerales en ruso. Clasificación y categorias morfológicas. Funciones y usos.

47. El adverbio. Formas, funciones y usos. Adverblos predicativos

y predicativos de signiflcado modal, funciones y usos.

48. La preposición. Formas, funciones y usos.

49. Las particulas rusas: Su morfologia y clasificación. La interjección.

50. El léxico ruso. Estructura y formación de las palabras. Prestamos.

51. La palabra como signo lingüistico. Homonimia. Paronimia. Sinonimia. Antonimia. Polisemia. Monosemia. Creatividad lexica.

52. La adquisición del lexico y sus implicaciones didacticas. Criterios de selección de textos para su utilización en clase.

53. El sistema fonológico de la lengua rusa (1): El sistema vocalico. El sistema consonantico. Correspondencia entre sonidos y grafias.

54. El sistema fonológico de la lengua rusa (ii): Acento, ritmo y entonación.

55. Variantes soclolingüisticas de la lengua rusa. Registros y ambitos de uso.

56. Diferentes tipos de lenguaje: Cientifico y tecnológico, comercial y administrativo.

57. Los medios de comunicación en lengua rusa; Prensa, radio y televisión. El lenguaje periodisttco y el lenguaje publicitario.

58. El papel de la literatura en el currículo de lengua extranjera.

59. La novela corta, el cuento y el ensayo actuales con lengua rusa: Selección de textos y analisis de una obra representativa.

60. La novela actual en lengua rusa. Selección de textos y analisis de una obra representativa.

61. El teatro actual en lengua rusa: Selección de textos y analisis de una obra representativa.

62. La poesia actual en lengua rusa: Selección de textos y análisis de una obra representativa.

63. Estrategias de analisis de textos.

64. Traducción de textos e interpretación de discursos de distinta lengua.

65. El cine en lengua rusa. Evolución y tendencias de este medio de expresión.

66. Aspectos socioculturales en el curriculo de lengua extranjera. Tratamiento e interpretación de los hechos culturales en función de la heterogeneidad de 105 alumnos: Adolescentes y adultos.

67. Sociedad y cultura. Mitos y costumbres en la sociedad rusa actual. Reflexion intercultural. Tratamiento y superación de estereotipos y tópicos

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies